The expansive Laridae family of birds, known as Gulls, is part of the order Charadriiforme. They are more closely related to terns than to waders or shorebirds. The majority of gulls belong to the genus Larus.
Las Laridae forman una una familia muy amplia, del orden Charadriiforme conocidas como gaviotas. Están estrechamente relacionadas con los charranes más lejanamente con las aves zancudas. La mayoría de las gaviotas pertenece al género Larus.
They are generally large birds with mostly gray, black or white plumage, often with black markings on the head or wings. Their beaks are robust and rather long.
Son en general aves grandes, en su mayoría de plumaje gris, blanco o negro, a menudo con señales negras en la cabeza o las alas. Tienen picos robustos, bastante largos.
The majority of gulls, particularly the Larus species, are carnivores. They'll take their food from the trash when they have the chance. Their diet includes fish, crabs, and mollusks.
La mayoría de las gaviotas, particularmente las especies de Larus, son carnívoros o toman la comida de la basura cuando tienen oportunidad; en su dieta se incluyen peces, cangrejos, moluscos.
Gulls are typically coastal species of marine or coastal lakes and lagoons, and fly great distances. The larger species take up to four years to attain full adult plumage, but most small gull species have adult plumage within two years. It is typical to see them fly around fishing boats waiting for food.
Las gaviotas son especies típicamente costeras marinas o costeras de lagos y lagunas interiores, y vuelan grandes distancias. Las especies de mayor tamaño tardan hasta cuatro años en lograr el plumaje adulto pleno, si bien a los dos años la mayoría de las especies de gaviotas pequeñas tienen plumaje adulto. Es típico verlas volar alrededor de los barcos pesqueros a la espera de alimento.
In Spain we enjoy a variety of gulls from residents like Yellow-legged Gull, Audouin's, Slender-billed and Laughing Gull, to the increasingly common visitors like Herring and Ring-billed gulls.
En España gozamos de una variedad de Gaviotas desde las residentes como La Gaviota Patiamarilla, Adouin, Picofina, Reidora, hasta visitantes cada vez más comunes como Argentea y Delaware.
They are intelligent birds, possessing complex methods of communication and a very developed social structure. It's a challenge for ornithologists to be able to identify their varying plumages.
Son aves inteligentes, poseyendo complejos métodos de comunicación y una estructura social muy desarrollada. Es un reto para los ornitólogos el poder identificar los diferentes plumajes.
Gaviota de Audouin - Larus audouinii - Audouin's Gull
Gaviota
Argéntea europea |
Larus
argentatus |
Herring gull |
Gaviota
Cabecinegra |
Larus
melanocephalus |
Mediterranean
Gull |
Gaviota
Cana |
Larus canus |
Common Gull |
Gaviota
de Delaware |
Larus
delawarensis |
Ring-billed
Gull |
Gaviota
Enana |
Larus minutus |
Little Gull |
Gaviota Hiperbóreo - Larus hyperboreus - Glaucous Gull
Gavión
Atlántico |
Larus marinus |
Greater
Black-backed Gull |
Gaviota
Patiamarilla |
Larus
michahellis |
Yellow-legged
Gull |
Gaviota
Picofina |
Chroicocephalus
genei |
Slender-billed
Gull |
Gaviota
Groenlandesa |
Larus
glaucoides |
Iceland Gull |
Gaviota
Reidora |
Larus
ridibundus |
Black-headed
Gull |
Gaviota
de Sabine |
Larus sabini |
Sabine's Gull |
Gaviota Sombria |
Larus fuscus |
Black-backed
Gull |
An interesting post about the challenges of gull identification. In Australia we only have to cope with 3 species so I find it really challenging to try to work the gulls out when travelling overseas!
ReplyDeleteUna gran variedad de gaviotas. Me gusta más la foto de la gaviota picofina, muy elegante. Gracias por toda la información.
ReplyDeleteBuenisimas fotos de estas gaviotas!!! Para mi, son aves super dificiles para identificar. No tenemos muchas aquí pero todo nací yo, habían un montón!!!
ReplyDeletequiero decir...donde nací yo:) todo significa otra cosa jajaja:)
Delete